Splošni pogoji poslovanja


SPLOŠNI POGOJI POSLOVANJA
 
PREVAJANJE


1. Splošno

1.1. Ti Splošni pogoji poslovanja urejajo pravno razmerje med izvajalcem in naročnikom in imajo prednost pred vsemi naročnikovimi (splošnimi) pogoji poslovanja, razen če izvajalec te naročnikove pogoje potrdi v pisni obliki.
 
1.2. Sprejeti pogoji se lahko spremenijo ali prekličejo izključno s soglasjem obeh strank – naročnika in izvajalca.
 
2. Opredelitve izrazov
 
2.1. Za namene teh Splošnih pogojev poslovanja so opredeljeni naslednji izrazi: 
IZVAJALEC – Veris, d. o. o., Stegne 7, 1000 Ljubljana, Slovenija. 
NAROČNIK – (pravna ali fizična) oseba, ki z izvajalcem sklene naročilo. 
NAROČILO – sklenjen pisni dogovor med izvajalcem in naročnikom, potrjen od obeh strani glede storitev, ki jih naročnik naroči, izvajalec pa izvede, ter specificiranih zahtev. Naročnik se skupaj z naročilom obenem strinja tudi s temi Splošnimi pogoji poslovanja. 
CILJNI JEZIK – jezik, v katerega je prevedeno besedilo. 
PONUDBA – dokument v pisni obliki, poslan od izvajalca, v katerem so specificirani cena, rok dostave ter zahteve naročnika. 
STRANKA ali POGODBENA STRANKA – izvajalec in/ali naročnik.
 
3. Ponudba in sklenitev naročila

3.1. Če naročnik izvajalcu pošlje vsa besedila, ki jih želi prevesti, izvajalec izdela ponudbo. Cena in rok sta fiksna, razen če ni drugače določeno.
 
3.2. Če naročnik izvajalcu ne pošlje vseh besedil, ki jih želi prevesti, ali pošlje samo vzorec besedil, izvajalec naredi splošno ponudbo in oceno stroškov, ki sta nezavezujoči za izvajalca. Izvajalec lahko kadar koli spremeni ali umakne predlagani rok dostave ali ceno iz te splošne ponudbe, če si pred izdelavo ponudbe ni imel možnosti v celoti ogledati besedila, ki ga naročnik želi prevesti ali revidirati.
 
3.3. Če naročnik pošlje besedilo v obliki, ki ne omogoča standardne analize in urejanja besedila ter štetja besed, izvajalec naredi splošno ponudbo in oceno stroškov, končna cena pa se določi na podlagi končnega števila besed. To je specificirano v sami ponudbi.
 
3.4. Izvajalec bo upošteval kot naročnika katero koli (pravno ali fizično) osebo, ki bo potrdila naročilo, razen če ta oseba ne bo eksplicitno izjavila, da deluje v skladu z navodili, v imenu in na stroške tretje osebe, ki jo bo izvajalcu tudi razkrila. Izvajalec ni dolžan izvesti naročil, dokler od domnevnega naročnika ne dobi potrditve naročila oziroma potrditve, da lahko pravna ali fizična oseba, ki je potrdila naročilo, veljavno nastopa v njegovem imenu.
 
3.5. Ko naročnik potrdi ponudbo, ta postane naročilo. Če izvajalec zahteva plačilo po predračunu, je ponudba potrjena šele, ko je predračun plačan in naročnik o plačilu obvesti izjavalca.
 
3.6. Naročilo med naročnikom in izvajalcem se sklene v kateri koli pisni obliki. Kakršni koli drugi dogovori v povezavi z naročilom morajo prav tako biti v pisni obliki, drugače za izvajalca niso zavezujoči.
 
4. Rok dostave
 
4.1. Izvajalec se zavezuje opraviti naročeno storitev v roku in na način, kot je določeno v naročilu.
 
4.2. Za čas dostave se šteje čas, ko je opravljeno delo predano (oddano pošti, kurirju …), oziroma če je dostavljeno elektronsko (elektronska pošta, FTP), ko se prenos podatkov konča.
 
4.3. Naročnik mora prejem opravljenega dela nemudoma potrditi. S tem istočasno potrjuje tudi, da je bila naročena storitev opravljena v dogovorjenem roku in na dogovorjeni način.
 
4.4. Če naročnik v roku 24 (štiriindvajsetih) ur po preteku dogovorjenega roka dostave ne potrdi prejema in/ali ne povpraša po naročeni storitvi, izvajalec smatra, da je naročnik prejel naročeno storitev v dogovorjenem roku in na dogovorjeni način ter da na vsebino storitve nima pripomb, zahtevkov ali reklamacij.
 
4.5. Če izvajalec med izvajanjem storitve ugotovi, da storitve zaradi dejavnikov, na katere nima vpliva (ne glede ne to, ali gre za zunanje dejavnike ali za dejavnike, ki izvirajo iz sfere izvajalca), ne bo mogel opraviti v dogovorjenem roku, izvajalec nemudoma obvesti naročnika o nastali situaciji. Če naročnik ne more podaljšati dogovorjenega roka, lahko naročnik enostransko prekliče naročilo. V tem primeru izvajalec ni dolžan nositi nobenih dodatnih stroškov, naročnik pa je dolžan plačati za delo, ki je bilo do takrat opravljeno.
 
5. Spremembe naročila ali preklic naročila

5.1. Če naročnik po sklenitvi naročila zahteva spremembe v specifikaciji zahtev za izvedbo storitve (dodatna navodila, ki bi lahko otežila proces dela, ali dodatno gradivo, ki ga je treba prevesti, ipd.), ki jo je z naročilom naročil izvajalcu, ima izvajalec pravico

(i) spremeniti rok dostave ter ceno ali

(ii), če nima dovolj kapacitet za izvršitev storitve z novimi specifikacijami,

zavrniti naročilo.

Če se naročnik ne strinja s spremenjeno ceno ali novim rokom dostave (primer (i)), ima izvajalec pravico preklicati naročilo. V tem primeru ter primeru (ii) je naročnik dolžan plačati za delo, ki je bilo do takrat opravljeno. Izvajalec bo na zahtevo naročnika v tem primeru poslal opravljeno delo, vendar ne bo odgovoren za kakovost opravljene storitve, ker storitev ni bila izvedena do konca in skladno s tem niso bili izvedeni vsi postopki zagotavljanja kakovosti.
 
5.2. Če naročnik iz kakršnega koli razloga naročilo prekliče med samim izvajanjem, je naročnik dolžan izvajalcu plačati za delo, ki je bilo do takrat opravljeno, ter še dodatnih 10 odstotkov celotnega zneska naročila. Izvajalec bo na zahtevo naročnika v tem primeru poslal opravljeno delo, vendar ne bo odgovoren za kakovost opravljene storitve, ker storitev ni bila izvedena do konca in skladno s tem niso bili izvedeni vsi postopki zagotavljanja kakovosti.
 
6. Izvedba naročila
 
6.1. Izvajalec se obveže, da bo delo opravil profesionalno in v skladu z naročilom.
 
6.2. Naročnik se obveže, da bo med izvedbo naročila dosegljiv za morebitna vprašanja in priskrbel odgovore nanje.
 
6.3. Če besedilo, ki je predmet naročila, vsebuje

(i) terminologijo, za katero naročnik uporablja specifične izraze ter

(ii) okrajšave,

mora naročnik izvajalcu najpozneje ob potrditvi naročila podati

(i) seznam ustrezne terminologije v ciljnem jeziku in/ali

(ii) določiti pristojno osebo na svoji strani, ki bo na voljo za vprašanja glede terminologije.

Če naročnik ne izpolni te obveznosti, pritožbe in zahtevki zaradi terminologije niso upravičeni.
 
6.4. Če naročnik uporablja slogovni priročnik, ki ga je treba upoštevati pri prevajanju, ga mora dostaviti izvajalcu pred začetkom naročila. Če naročnik ne izpolni te obveznosti, pritožbe in zahtevki zaradi sloga niso upravičeni.
 
6.5. Izvajalec se zavezuje, da bo z vsemi gradivi, prejetimi od naročnika, ravnal strogo zaupno.
 
7. Cene in plačilo
 
7.1 Cene se izračunajo na podlagi števila besed oz. znakov. Prevajalska stran je obračunana kot 250 besed oz. 1500 znakov brez presledkov. Osnova je število besed v izvornem jeziku (razen če zaradi tiskane oblike izvornega besedila števila besed ni mogoče določiti; v tem primeru je osnova število besed v ciljnem besedilu).
 
7.2 Če ni dogovorjeno drugače, je najmanjše naročilo ena (1) prevajalska stran.
 
7.3 Cena iz cenovne ponudbe se nanaša samo na storitve, ki so specificirane v naročilu.
 
7.4 Cene ne vsebujejo DDV. Ta je obračunan posebej.
 
7.5 Izvajalec ima pravico izstaviti račun takoj, ko je delo dostavljeno naročniku. V določenih primerih ima izvajalec pravico izstaviti račun za vnaprejšnje plačilo, ki ga mora izvajalec plačati, preden izvajalec začne delati.
 
7.6 Zapadlost računa je navedena na računu. V primeru zamud ima izvajalec pravico zaračunati zakonske zamudne obresti.
 
8. Pritožbe
 
8.1 Opravljeno delo se šteje kot nepopolno, če ni izvedeno v skladu z naročilom in/ali dostavljenimi referenčnimi gradivi (glosarji, drugi dokumenti, ki jih je naročnik poslal v pomoč pri prevajanju …) in/ali vsebuje pomenske ali slovnične napake. V vseh drugih primerih se šteje, da je dostavljeno delo bilo opravljeno v skladu z naročilom.
 
8.2 Naročnik mora podati pritožbo v pisni obliki, pri tem pa navesti ime in/ali številko projekta, na katerega se pritožba nanaša, navesti razloge za pritožbo, natančno opisati vrste napak.
 
8.3 Izvajalec bo pritožbo vzel resno in ugotovil, ali je pritožba naročnika upravičena, ter v skladu s tem podal svoj odgovor. Če izvajalec ugotovi, da je pritožba upravičena, je dolžan na svoje stroške popraviti napake in delo ponovno dostaviti v skladu s časovnim rokom, ki je bil naknadno dogovorjen z obeh strani. V tem primeru naročnik ni upravičen do popusta na opravljeno storitev.
 
8.4 Če med naročnikom in izvajalcem pride do spora glede napak, se stranki zavezujeta, da bosta reševali spor zunaj sodišča, in sicer s pomočjo nepristranskega razsodnika, ki ga bosta sporazumno izbrali obe stranki. Če nepristranski razsodnik ugotovi napake po točki 8.2, stroške nepristranskega razsodnika krije izvajalec, v nasprotnem primeru pa krije stroške naročnik.
 
8.5 Naročnik lahko poda pritožbe najpozneje v roku 14 dni po roku dostave, opredeljenem v naročilu, pod pogojem, da je v roku 24 ur po preteku dogovorjenega roka dostave potrdil prejem. Če naročnik poda pritožbo pozneje, izvajalec pritožbe ni dolžan obravnavati, naročnik pa izgubi pravico do uveljavljanja kakršnih koli zahtevkov proti izvajalcu.
 
9. Omejitev odgovornosti

9.1 Izvajalec odgovarja za morebitno škodo, ki bi nastala zaradi napak v opravljenem delu, vendar največ do višine končne cene dela (cene, opredeljene v naročilu). Za kakršno koli drugo posredno škodo izvajalec ni odgovoren.
 
10. Posebne določbe
 
10.1 Naročnik se zavezuje, da ne bo navezal stika s prevajalcem, razen če bo za to dobil pisno soglasje izvajalca. Če bo navezal stik (po predhodnem pisnem soglasju), s prevajalcem ne bo razpravljal o finančnih in drugih vidikih poslovanja v povezavi z določenim naročilom.
 
10.2 Naročnik bo izvajalcu poročal o vseh dogovorih s prevajalcem.
 
10.3 Če se ugotovi kršitve iz naslova točk 10.1, 10.2, je naročnik dolžan izvajalcu plačati pogodbeno kazen v višini 5.000,00 EUR.
 
11. Avtorske pravice
 
11.1 Ko naročnik poravna vse svoje finančne in druge obveznosti, povezane s storitvijo, ki je predmet naročila, izvajalec prenese na naročnika avtorske pravice za delo, ki je bilo vezano na ta projekt. Dokler finančne in druge obveznosti naročnika do izvajalca niso poravnane, avtorske pravice ostanejo last izvajalca.
 
12. Reference
 
12.1 Izvajalec ime naročnika lahko uporablja kot referenco na svoji spletni strani in v preostalem marketinškem materialu.
 
13. Končne določbe
 
13.1 Navedeni pogoji se smatrajo kot Splošni pogoji poslovanja družbe Veris, d. o. o., s sedežem na naslovu Stegne 7, 1000 Ljubljana, Slovenija.
 
13.2 Besedilo v teh Splošnih pogojih poslovanja je zavezujoče za obe pogodbeni stranki.
 
13.3 Ti Splošni pogoji veljajo od 1. 7. 2025.

 

Stik z nami

Prevajalski oddelek
telefon: 01 500 05 70
e-pošta: veris@veris.si

Izobraževalni oddelek
telefon: 01 500 05 79

Sedež: Stegne 7, 1000 Ljubljana