Veris je na trgu jezikovnih storitev prisoten že od leta 1992 kot ponudnik storitev prevajanja, tolmačenja, jezikovnih tečajev in strokovnih jezikovnih seminarjev. S svojimi zaposlenimi in razvito mrežo stalnih dolgoletnih zunanjih sodelavcev je zanesljiv partner slovenskim in mednarodnim podjetjem in institucijam.
Uvrščen je
med največja prevajalska podjetja v Sloveniji ter slovi kot zanesljiv in kakovosten ponudnik prevajalskih storitev na področju splošnih in sodno overjenih prevodov, prevodov za institucije Evropske unije, prevodov pravnih, marketinških in tehničnih besedil, prevodov patentov in drugih prevodov.
Smo eno od redkih prevajalskih podjetij v Sloveniji, ki ima zaposlene svoje prevajalce, pregledovalce in lektorje, ki so jedro vseh prevajalskih ekip in skrbijo za zagotavljanje kakovosti prevodov in naših postopkov.
V
Verisu
sledimo inovativni politiki in praksam ter v svoje delo vključujemo najboljše prevajalce, da bi tako zagotavljali visokokakovostne prevajalske storitve.
Naš
cilj je pomagati naročnikom
pri premagovanju jezikovnih ovir s pomočjo sodobnih tehnologij, ki jih uporabljamo pri svojem delu, ter hkrati spoštovati in sprejeti osnovne vrednote družbe, kot so dostojanstvo, verodostojnost, etika, sodelovanje in solidarnost.
Zakaj se številne slovenske in tuje stranke odločajo za Veris? Ker ..
.... imamo bogate izkušnje na področju jezikovnih storitev, saj smo
na trgu že od leta 1992.
... v Verisovi ekipi notranjih in zunanjih prevajalcev sodelujejo ljudje, ki smo jih premišljeno izbrali in so kvalificirani za opravljanje prevajalskega dela, hkrati pa se redno izobražujejo na področju prevajanja in prevajalskih tehnologij.
... uporabljamo
najsodobnejša orodja za prevajanje, ki vam lahko prihranijo čas in denar.
... smo finančno stabilno podjetje s platinasto boniteto odličnosti AAA.
... cenimo odnose
z naročniki in izvajalci.
... imajo naši projektni vodje poglobljeno znanje o vodenju prevajalskih projektov in uporabi orodij za računalniško podprto prevajanje, orodij za vodenje prevajalskih projektov ter drugih orodij, potrebnih za pripravo in izvajanje projektov.
... prevajanje izvajamo
v skladu z zahtevami standarda ISO 17100.
...
nam
članstvo v strokovnih združenjih omogoča, da smo v stiku z najnovejšimi dogodki in razvojem v jezikovni industriji.